Перевіряємо транслітерацію у паспортних документах разом…!
Перевіряємо транслітерацію у паспортних документах разом…!

Друзі, плануєте оформити біометричні паспортні документи, але не впевнені щодо транслітерації у них?
Тоді в нагоді стане електронний сервіс «Перевірка транслітерації», що знаходиться на офіційному сайті ДМС України.
Чому це зручно?
· Не потребує багато часу для здійснення перевірки;
· Миттєвий результат одразу у 2-х паспортних документах: ID-картці та закордонному паспорті;
· Доступний у будь-який час
Міграційна служба Хмельниччини інформує, що транслітерація у документах може бути змінена на основі письмової заяви особи із долученням раніше виданих документів, що посвідчують особу та підтверджують громадянство України, виданих компетентними органами України, або документів, що підтверджують факт народження, зміну імені(у тому числі у разі укладання або розірвання шлюбу), виданими компетентними органами іноземної держави та легалізованих в установленому порядку.
До слова, правила транслітерації регламентуються постановою КМУ №55 від 27.01.2010 року(зі змінами) та доступні за посиланням: https://dmsu.gov.ua/services/transliteration.html.
Лілія Квятковська
головний спеціаліст із ЗГ та ЗМІ
УДМСУ в Хмельницькій області
related_news:
В Управлінні відбулось планове тематичне онлайн-навчання із керівниками територіальних підрозділів служби, під час якого виступили началь...
Цього разу до Шепетівського відділу УДМС Хмельниччини завітала багатодітна сім’я Ратушних для оформлення 10 паспортів громадян України дл...
Управлінням ДМС у Хмельницькій області разом із територіальними підрозділами було оформлено та видано за I квартал поточного року:
паспо...
comments:
no_commentsadd_comment: